Finance: Financial Document Translation


Because the financial industry is abound in specialized phraseology, usage and
terminology used in financial documents, financial and securities related papers,
etc. it is of the utmost importance to choose a translation company with abundant experience in translating financial documents.
It is extremely important to deal with translators with sufficient background knowledge in the financial field.

At Samurai Translators, translators that majored in finance or economics will help
translate your documents so you can be assured that the translation will be accurate.
Both native speakers of the language to be translated from and into join the project to ensure an accurate and fluid translation.

As for translation into Japanese of accounting and finance documents,
our chief translators who has extensive knowledge in that field and work experience in overseas conglomerates will be working on your project.
You can rest well knowing your project will be perfectly translated into the Japanese or English language.
For the final proofreading, our editor who has a background in the financial field will make sure that the terminology is accurate.

With our Samurai Translators team working closely together, there will be no mistake that the translated documents be accurate with easy readability.


Accounting, finance and bond related document translation

We deal with many kinds of documents for example convocation and minutes of general shareholders meeting, annual report (including financial statements such as profit and loss statement and balance sheet), documents related to the solicitation of securities and financial products, real estate appraisal report, and audit report.

Samurai Translators specializes in finance related documents

Speed: Our chief translator has majored in finance and economics and has extensive experience in the field. Using past resources, Samurai Translators can turnover the documents very rapidly. Compared to some translation companies that out source their clients documents to other translators, Samurai Translators, translating the documents in that field within the company itself, completes the translation much more rapidly.

Confidentiality of information

We know financial documents sometimes require confidentially. In principle at Samurai Translators, the first translation draft and proofreading are made inside the company. And confirmation of technical terms are operated by the tight team of specialists who signed a confidential agreement with our company to prevent any leaking of confidential information.

Process from order to delivery

Estimate:
E-mail us for estimate
info@myer.co.jp
If you use fax, the numbers are
+81-92-892-3327 or +81-3-6368-5417

Send us the documents you would like us to translate. Please compress the files. Also please let us know the purpose of your translation order, for it may affect the processes of our translation. Confidential data should be sent to the following address.
confidence-something@myer.co.jp
(Notice: -something is for preventing junk mail. When you send a message, delete -something.)
We will send you the estimate based on quantity and expertise of your documents.

Order:
If you have your order form, please use it. Or e-mail us back with a clear notification of order. Let us know when you need a nondisclosure agreement or a contract agreement. We will send them immediately as PDF files with our sign and seal.

During translating:
We may inquire you about your source document via e-mail. Also let us know if you have your particular wording, etc.

Delivery:
We will deliver our translation as the file format you want (Word, etc.)
by the deadline. Original translated drafts may be posted to you upon request.