EDITING AND PROOFREADING


Editing and proofreading by Samurai Translators

Samurai Translators now offers an editing and proofreading service.  Our editing and proofreading service is for those who have a Japanese or English translated document that they want to double check for accuracy. Samurai Translators has different levels of editing and proofreading.

Simply put, the better the original translation is the less we charge as a fee to edit or proofread it. If the document was translated with the automated SYSTRAN system such as Babel Fish we will undoubtedly have to charge the same price as we would for a translation of the original document. Also, the automated translating machines are often so bad that we will not understand it. In cases like this we will deny editing and/or proofreading the document. If your document was translated by a human, proficient in the source and target languages, then the editing and proofreading fee will be considerably less.

Types of documents Samurai Translators edits and proofreads:

Business related documents
Industrial related documents
Websites
Reports
Product manuals
Brochures and pamphlets
Business mail correspondences
Pharmaceutical reports and documents
Doctoral theses
Private writings (resumes, letters, mail, etc.)

Pricing per word or character:

$0.06 USD per word of an English document translated from Japanese (Japanese to English)
$0.03 USD per character of a Japanese document translated from English (English to Japanese)